{"id":1123,"date":"2014-07-26T00:00:49","date_gmt":"2014-07-26T00:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/?p=1123"},"modified":"2014-07-29T00:26:50","modified_gmt":"2014-07-29T00:26:50","slug":"roberto-arlt-entre-el-sanguche-y-el-emparedado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/roberto-arlt-entre-el-sanguche-y-el-emparedado\/","title":{"rendered":"Roberto Arlt, entre el \u00abs\u00e1nguche\u00bb y el \u00abemparedado\u00bb"},"content":{"rendered":"<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" src=\"https:\/\/encrypted-tbn0.gstatic.com\/images?q=tbn:ANd9GcTxQmvVmQEcKsinIVe0ACll0y7NybWhmXKMRW4pGPwnnhOxPElm\" alt=\"\" width=\"182\" height=\"277\" \/>Muchas veces se acus\u00f3 a<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=WmwuywPOXRY\" target=\"_blank\"> Roberto Arlt<\/a> de \u00abescribir mal\u00bb&#8230;.\u00a0<\/strong> <strong>Era tiempo de inmigrantes y los c\u00edrculos literarios argentinos ten\u00edan la ilusi\u00f3n de que la Literatura fuera un lugar de cuidado y conservaci\u00f3n del \u00ablenguaje argentino\u00bb frente a la mezcla que se iba produciendo. \u00a0Pero para Arlt, la lengua nacional \u00a0era el lugar de encuentro de las distintas lenguas, por lo que no hab\u00eda una pureza que defender. \u00a0As\u00ed, con un estilo muy popular que le dio su sello propio, hizo entrar el lunfardo en las historias. Sus personajes, eternos perdedores, nos cuentan la historia de la Argentina con min\u00fascula.<\/strong><\/p>\n<p>Compartimos hoy un fragmento de su texto \u00ab<a href=\"http:\/\/anonimaveneciana.blogspot.com.ar\/2013\/10\/el-idioma-de-los-argentinos-de-roberto.html\" target=\"_blank\">El idioma de los argentinos<\/a>\u00bb<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u00abTenemos un escritor aqu\u00ed -no recuerdo el nombre- que escribe en pur\u00edsimo castellano y para decir que un se\u00f1or se comi\u00f3 un sandwich, operaci\u00f3n sencilla, agradable y nutritiva, tuvo que emplear todas estas palabras: \u201cy llev\u00f3 a su boca un emparedado de ja\u00adm\u00f3n\u201d. No me haga re\u00edr, \u00bfquiere?\u00bb<\/span><\/em> <em><span style=\"color: #000000;\"> \u00abLos pueblos bestias se perpet\u00faan en su idioma, como que, no teniendo ideas nuevas que expresar, no necesitan palabras nuevas o giros extra\u00f1os; pero, en cambio, los pueblos que, como el nuestro, est\u00e1n en una continua evoluci\u00f3n, sacan palabras de todos los \u00e1ngulos, palabras que indignan a los profesores, como lo indigna a un profesor de boxeo europeo el hecho inconcebible de que un muchacho que boxea mal le rompa el alma a un alumno suyo que, t\u00e9cnicamente, es un perfecto pugilista.\u00bb<\/span><\/em> <em><span style=\"color: #000000;\">\u00abEste fen\u00f3meno nos demuestra hasta la saciedad lo absurdo que es pretender enchalecar en una gram\u00e1tica can\u00f3nica, las ideas siempre cam\u00adbiantes y nuevas de los pueblos. Cuando un malandr\u00edn que le va a dar una pu\u00f1alada en el pecho a un consocio, le dice: \u201cte voy a dar un punta\u00adzo en la persiana\u201d, es mucho m\u00e1s elocuente que si dijera: \u201cvoy a ubicar mi daga en su estern\u00f3n\u201d.<\/span><\/em> <em><span style=\"color: #000000;\">\u00abSi le hici\u00e9ramos caso a la gram\u00e1tica, tendr\u00edan que haberla respetado nuestros tatarabuelos, y en progresi\u00f3n retrogresi\u00adva, llegar\u00edamos a la conclusi\u00f3n que, de haber respetado al idioma aque\u00adllos antepasados, nosotros, hombres de la radio y la ametralladora, ha\u00adblar\u00edamos todav\u00eda el idioma de las cavernas.\u00bb<\/span><\/em> El 26 de Julio\u00a01942 muri\u00f3\u00a0<span style=\"color: #000000;\">en Buenos Aires a los 42 a\u00f1os de edad. \u00a0Adem\u00e1s de sus novelas (quiz\u00e1s conozcas \u00abLos siete locos\u00bb \u00abEl jorobadito\u00bb \u00a0\u00abLos Lanzallamas\u00bb)<\/span> Sus cuentos policiales y sus ocurrentes aguafuertes te est\u00e1n esperando en la Biblioteca<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Muchas veces se acus\u00f3 a Roberto Arlt de \u00abescribir mal\u00bb&#8230;.\u00a0 Era tiempo de inmigrantes y los c\u00edrculos literarios argentinos ten\u00edan la ilusi\u00f3n de que la Literatura fuera un lugar de cuidado y conservaci\u00f3n del \u00ablenguaje argentino\u00bb frente a la mezcla que se iba produciendo. \u00a0Pero para Arlt, la lengua nacional \u00a0era el lugar de encuentro [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1131,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,191],"tags":[200,26,199,9],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1123"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1123"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1123\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1132,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1123\/revisions\/1132"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ldv.edu.ar\/wps\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}